2007年の学習内容  

ガイドコースでは、中国語ガイドのための北海道ガイドブック(日中対照)作成を目標に、コンテンツ企画、
実地調査、翻訳を進めました。

日本国内の観光スポットを中国語で案内するための、実践的な通訳練習をしています。

項目 内容
北海道内の観光情報 『北海道観光マスター検定』テキストの日中翻訳
札幌市内の買物 買物モデルコース、ショッピング案内の会話文
旅程管理員キストより
添乗員あいさつ文
バスツアーでの出発のあいさつ、バス移動中のあいさつ、お別れのあいさつ
石狩支庁 小樽、余市・積丹、ニセコ・羊蹄、積丹、空知、千歳・苫小牧

 
2006年の学習内容  

さまざまな観光スポットについて情報を集めたり、実地調査に行ったりして、
日本語コンテンツを企画し、中国語に翻訳しました。

項目 内容
札幌市内の観光スポット 北海道の火山と温泉の紹介・説明
ジンギスカンの紹介と食べ方の説明
ビックカメラ(フロアごとの商品案内)
ヨドバシカメラ(館内放送、商品案内、メーカー一覧)
時計台
大通公園
青少年科学館(新札幌)
大倉山スキージャンプ場(+ウィンタースポーツミュージアム)
テレビ塔
北海道庁(赤レンガ)
北海道神宮
浅草 浅草寺、仲見世通り、浅草名物の紹介 等
日本のおせち料理について解説

2005年7月に世界遺産に認定された知床の観光情報について、日本語コンテンツを作成し、翻訳しました。

項目 内容
ヒグマに関する注意事項 ヒグマに遭遇しないための注意事項、遭遇してしまった場合の対処方法 等
知床八景と温泉 知床八景の観光情報と知床地区の温泉紹介
世界遺産知床 知床半島の概要紹介
   
2005年の学習内容  
   
札幌シティガイド検定試験のテキストを利用して、一部を要約し、中国語に翻訳しました。

項目 内容
小樽方面 小樽、水おとし
ショッピングゾーン 札幌駅周辺ショッピング街、大通周辺ショッピング街、サッポロファクトリー
四季折々の祭り 春のまつり、初夏のまつり、夏のまつり、秋のまつり、初冬のまつり、冬のまつり
動物 キタキツネ、ヒグマ、シマリス、エゾリス、エゾシカ
食物 スープカレー
温泉 定山渓、おすすめ散策ルート
   
2004年の学習内容  
   
1年間で中国語ガイドのための北海道ガイドブック(日中対照)を製作しました。
コースの検討、資料収集、日本語コンテンツの作成、中国語への翻訳等が主な内容です。
まず初めに、ガイドブック製作の企画書作成、年間計画の作成と作業の分担をしました。
さまざまな観光スポットについて情報を集めたり、実地調査に行ったりして、
日本語コンテンツを企画し、中国語に翻訳しました。
下記の観光地やガイドのポイントを調査し、コンテンツをまとめました。

■相互学習会ガイドコースのオリジナルガイドブック
「日中対訳 北海道観光ガイドブック【札幌編】〜中国語通訳ガイドを目指す人のために〜」
が完成しました!
>>詳しくはこちら

章タイトル 節タイトル 項目
1. 札幌市の基礎データ ・人口
・外国人観光客
・住みやすい街
・面積
・位置
・姉妹都市
・市の花
・木
・鳥
・徽章
・交通網(札幌へのアクセス)
・市内交通
 
2. 気候 ・降水量
・気温
・雪
・冬場の生活の知恵





・開花



1)雪かき
2)屋根の形
3)二重窓
4)室内の暖かさ
5)冬の服装
6)冬の歩き方
3. 国際交流 ・交流事業
・姉妹都市
・ワールドカップ
 
4. 特産品 ・ジンギスカン
・ラーメン
・ビール
・乳製品
・菓子
・有名なお菓子(お土産向き)
・小豆・大豆
・チョコレート
・昆布
・海鮮
・野菜・果物など
・北海道限定お菓子シリーズ
・酒類
 
5. 歴史 ・歴史

・歴史
―基本の流れ

―トピック1:アイヌ
―トピック2:オリンピック
―トピック3:クラーク博士

また、下記の観光スポットや工場を見学しました。
見学内容については、「活動レポート」の中で詳しく紹介しています。

・石屋製菓「白い恋人パーク」
・北の誉の見学工場「酒泉館」
・大倉山ジャンプ競技場・札幌ウィンタースポーツミュージアム


 
▲上へ